Гарри Поттер: между Фродо и Детьми Адама

14.06.2014 / / Мнений — 152 / Статей — 153 / Дата регистрации — 23.09.2013

potterЕстественно, я читал статью протодиак. Андрея Кураева «Гарри Поттер в Церкви: между анафемой и улыбкой». Это было сразу после ее выхода, и в памяти я ее не освежал, умышленно. Хотел написать свое наблюдение и свои выводы. Со статьёй и доводами автора был согласен, но мне кажется, что есть нюансы, которые могут быть дополнительно подмечены в сравнительном анализе достоинств талантливых книг. Я и моя семья начали знакомство с «Гарри Поттером» с просмотра фильма. В этом есть еще один нюанс задуманной статьи.

Предыстория

Гарри Поттер, как явление в литературе возникло, когда я только воцерковился. Естественно, о чтении «какой-то магии» не могло быть и речи))). Было даже высокомерие к явлению, когда взрослые люди читали романы взахлёб, об этом писали все, и это было массовое явление. Это был дополнительный аргумент против чтения, «видимо, книга, кодирует». Более простой вывод о том, что это действительно интересно, меня не посещал. Но я же православный, а провославный не должен читать книги про всякое «колдовство и бесовщину». Эти выводы я сделал не читая ни одной строчки. По мнеию православных маргиналов, позицию которых можно продемонстрировать так: «Не читал, но гадость редкостная!»

Хотя здравый смысл, наблюдая повальное увлечение книгой во всем мире, должен был шепнуть на ухо: «Как минимум, это талантливо, и прежде чем критиковать, не принимать и плеваться, надо бы ознакомиться». Могла бы и мелькнуть мысль, что когда читал детям сказки о русской бесовщине (Змей-Горыныч, Кощей Бессмертный, Баба Яга), сам же проявлял интерес, следя умом за сюжетом. И не важно, что книга для детей. Если бы в моём детстве были «Хроники Нарнии», я конечно и к Гарри Поттеру отнёсся бы с мудрой подозрительностью по поводу качества популярного у детей и взрослых литературного произведения. А так, во время учебы в МДС почти 100% воспитанников высокомерно издевались над книгой и ее читателями, и считать иначе – духовный моветон. И эти же 100% ее в руках не держали.

Когда вернулся с учёбы в Московской Духовной семинарии, спустя пару лет начали выходить фильмы, которые тоже были поставлены на жесткий игнор. На тот момент я не переболел фарисейством. Когда же вышел четвертый фильм в 2005-м году (долго мы держались с 1997 года), то нас к расконсервированию ситуации подвигли дети. Они в детской среде только и слышали словосочетание «Гарри Поттер». А дома у них ничего не было. Учитывая тот факт, что запретное всегда очень желанное, мы с женой решили сделать рецензию фильмов. Если бы у фильмов был явно дурной дух, как у «Мастера и Маргариты», мы бы таки отказали бы детям до определенного возраста в просмотре. Но если бы фильм был просто нейтрален или даже хорош, то пусть смотрят и читают. Не будем вырывать их жёстко из возможности общаться с другими детьми по предмету, который интересен всем.

И вот, я купил лицензионный дивиди, мы уложили детей спать, и засели за просмотр. К середине фильма мы с женой поняли, что были полными маразматиками, что запрещали смотреть это детям. К концу просмотра я понял, что завтра пойду докуплю три других фильма. Так я и сделал. Поскольку мы были от детей на фильм впереди, то вечером смотрели мы, а на следующий день днем смотрели дети. Потом мы ждали завершения эпопеи и в 2007 году осенью я подарил сыну все семь книг в одной коробке. Перед этим, я подарил жене «Хроники Нарнии» Льюиса, и вся семья затерла эту книгу до дыр. То же произошло и с Гарри Поттером. Я лично прочитал все книги, с большим удовольствием, а так же просмотрел все фильмы. Потому и решил взяться за эту статью со знанием дела, когда восхищение талантом писательницы улеглось, и можно спокойно отметить полезные и нейтральные стороны этой книги для христианского воспитания детей.

Тема смерти

По словам Роулинг, основной темой серии является смерть: Мои книги в основном о смерти. Они начинаются со смерти родителей Гарри. Или взять неотступное стремление Волан-де-Морта покорить смерть. Бессмертие любой ценой — цель всякого, кто прикоснулся к магии. Я так понимаю, почему он хочет победить смерть: мы все боимся её. Она сказала это честнее некуда. Это стандарт для европейского светского, «в меру религиозного» человека. Смею утверждать, что тема, проходящая в целях Волан-де-Морта через все книги, это не тема смерти, а бессмертия. Тема смерти может хладнокровно звучать только из уст глубоко верующего писателя, типа Льюиса.

Человек может спокойно, и самое главное, верно и трезво рассуждать о смерти только в одном случае, когда он верит в загробную жизнь души и в обещанное Христианством всеобщее воскресение в совершенных телах. Человек должен верить в это безоговорочно. У Роулинг с этим большие проблемы. Она и сама в этом честно признается, что до сих пор не может определиться, верит она в жизнь после смерти, или нет. «Если бы вы спрашивали меня об этом целую неделю, я бы, скорее всего, сказала «да» – я верю в жизнь после смерти. Но до сих пор я сражаюсь с этим. И думаю, это видно в моих книгах». Да, видно, Джоан, невооружённым глазом. И не только в выражениях тёмного лорда, но и в словах, сказанных позитивными героями.

Сама писательница понимает интуитивно, что, действительно, есть вещи хуже смерти. Она вложила этот смысл в слова Дамблдора, которые он сказал в ответ на слова Редла, что «Нет ничего хуже смерти», а именно: «Воистину, твоя неспособность постичь, что есть вещи много хуже смерти, всегда была твой величайшей слабостью». Эту же фразу, немного в другом ключе, он повторяет Гарри в призрачном Кинг-Кроссе.  Но в дальнейшем автор не дала оснований, что она глубоко разделяет эту фразу. У Льюиса уверенность намного мощнее во фразе: «Достойная смерть – это бесценное богатство, и каждый достаточно богат, чтобы его купить».

Под «хуже смерти», вероятно, подразумевается посмертная судьба призраков. Это те, кто не захотел «идти вперед», а выбрал бестелесное присутствие в мире, как «Серая дама» Елена, или Плакса Миртл. Но, что такое «идти вперед», автор нигде не объясняет, напуская туману по этому поводу. Она не говорит о рае, как у Льюиса. Боюсь, что «идти вперед», это переселение души и работа в следующей жизни над «развязыванием кармических узлов». Это моё предположение, в голову к Роулинг не заглянешь. Приспособить «идти вперед» под частный суд и вечное блаженство или наказание, сложно.

Возможность побыть призраком на земле не противоречит верованиям людей на планете, но противоречит учению христианскому, да и других религий, кроме язычества. Так, как описала жизнь призраков Роулинг, то действительно это может быть даже хуже смерти, как полного небытия. Ты не можешь получать удовольствия от жизни, видя, как получают их остальные живущие, и не можешь от отказаться от того, что выбрал после смерти. Но это все не то. Это полная эклектика взглядов на посмертную жизнь души и отсутствие веры в конкретное учение. Как минимум, к христианству это отношения не имеет. И не стоит его здесь искать. У книги есть действительно сильные достоинства вне темы смерти и бессмертия, которую называет Роулинг. Это тема жертвенной любви.

Христианство в книге

В основном оно формально, и соответствует религиозности среднестатистического британца. В Хогвардсе, да и в семьях волшебников отмечают Рождество. А Дамблдор организовывал ежегодные Святочный бал.  Поттера крестили, раз у него был крёстный Сириус Блэк. Но на западе Европы и сейчас все празднуют Рождество, соблюдают традиции его празднования, но в самого Христа часто не верят. Как и у нас, так и у них, много людей крестят детей без всякой веры. Например, как меня покрестили в детстве, потому что бабка не бралась лечить моё тяжелое заболевание, где врачи оказались бессильны. А веры в моих родителях не было. Если и была, то ее хватало только, чтоб на Рождество пожевать кутью.

Кстати, то, что крещение для автора пустой звук, говорит тот факт, что Гарри стал крестражем, т.е., в него вселился кусок души Волан-де-Морта во время убийства его матери. Крещение не смогло защитить от этого вторжения. Мы же знаем, что бес не может поселиться в сердце человека без Воли Бога или согласия самого человека. Дети в возрасте Поттера по книге от этого защищены. Но в саму душу автор верит, хотя это ничего не доказывает. В нее верят все религии мира, кроме Свидетелей Иеговы. И случайное расщепление души злодея преодолело защиту Бога. Опять же, это соответствует вере автора. Иначе, у него был бы дядя, а не крестный.

Никогда, в самую трудную минуту, никому из героев не приходит в голову помолиться Богу. Это проекция в книгу личного состояния религиозности автора. В Нарнии звали Аслана, надеялись на его помощь, понимали, что без него им не победить зло. А здесь, перед решительным боем, никто не вспомнил о Сильнейшем. Мне скажут, что это же сказка. И не все такие сказки, как у Ганса Христиана Андерсена. Но тогда и не стоит выискивать христианство в тех местах, где его нет. Но оно есть.

Это всё я говорил о наличии формального христианства в книге. Лично для меня ценно другое. То, что дает основания считать книгу как минимум не вредной, а даже полезной. Во всей книге добро борется со злом, и побеждает. Но это есть практически во всех книгах. Книги, в которых побеждает зло, интуитивно противны подавляющему большинству людей, поскольку Творец создал людей «по подобию», а значит добрыми. Т.е., это не особое достоинство книги. Но это и отводит от нее нападки в духе навешивания ярлыков «бесовщина» и «чернокнижие».

Начало и конец истории изложены в русле евангельском. Поттера после гибели родителей отдают в семью, где от него точно скроют его происхождение, знаменитость на весь волшебный мир, и будут держать в ежовых рукавицах. Т.е., сразу чтоб воспитывался ребенок в смирении и без тщеславия и гордости. Может жестоко, но правильно в его случае. Тщеславные и заносчивые в книге Роулинг всегда герои отрицательные. Хотя многие светские авторы достаточно часто в главные герои помещают тщеславных героев, и играя на тщеславии, как мотиваторе, выстраивают образ героя. Здесь опять же этого нет. +1

В последней книге Поттер приносит себя в жертву, понимая, что так нужно, что он для этого и жил все это время, и ради того, чтоб прекратились смерти среди учеников Хогвардса. Это явно образ из Евангелия, как Христос принес себя в жертву за всех людей. Опять же, в Нарнии, жертва Аслана за Эдвина является куда более точной аллегорией. Возможно, даже концовка в Поттериане навеяна жертвой Аслана в Нарнии. Но, чем бы она не была навеяна, она учит жертвенной любви и готовности принести в жертву свою жизнь, чтоб остались живы другие, и чтобы разрушить планы Зла. И это делает книгу очень полезной, особенно для детей в христианских семьях. Ведь узнать образ евангельской жертвы, принесенной Поттером, сможет даже ребенок. Не говоря уже о подростке. +10

Особенно ценна жертва юноши, поскольку Гарри в понимании посмертной участи – это проекция туманных и путаных представлений самой Роулинг. Т.е., для него смерть – это небытие, или пребывание призраком. Это великолепно передано в книге, когда Гарри под мантией идет в лес по Хогвардсу, и внутренне хочет, чтоб его остановили, не пустили, отговорили. Он сильно боится, но усилием воли идет. Это верующие христиане с радостью шли на смерть исповедничества, веря, что после смерти встретятся со Христом. А Поттер ни во что не верит, поскольку спрашивает у явившихся душ: «А умирать больно?» Если бы у него было хоть немного веры, его боль при умирании страшила бы не особо. Он в первую очередь спросил бы о том, что нужно делать душе после смерти. Да и от Дамблдора не получает никакого ответа на вокзале между жизнью и смертью, поскольку его не могла дать автор и самой себе. Потому и Дамблдор говорит загадками. Если бы Поттер ведал свою посмертную участь, то его жертва могла быть даже менее ценной.

Зная глубоко жертвенный финал сказки для взрослых, те, кто сами не читают и запрещают своим детям, задайте себе честный вопрос: «Чем это лучше народных сказок»? Даже в самых лучших и добрых из них встречается и черное колдовство (Баба-Яга, Кощей) и белая магия (феи, вещуны, золотая рыбка, Хоттабыч и т.д.). Но из народных сказок современные дети вырастают мгновенно. Дети становятся техничны, и когда видят техничный инструмент достижения цели, то и больше доверяют и могут сопереживать. Таков и Гарри Поттер. Причем, если в финале автор дает мощный образ жертвенности и смирения обстоятельствам молодого человека, полного сил, у которого есть любимая девушка, то в народных сказках если и встречается жертвенность, то перемешанная с геройством. И геройством нереальным, которое современных детей не может до конца «включить».

Даже маленький ребенок, когда «включается» в сказку, быстро осознает, что это нереально и сказочно. В этой же книге сильное «включение» объясняется привычным для всех инструментарием: школа, уроки, конфликты между учащимися и учителями на привычной для всех почве. Как и в жизни. Волшебство только накладывается сверху. Так и в финале, все, читая, понимают, что так могло быть и в жизни, после боя. Потому книга и пользовалась бешенной популярностью. В школе учились и взрослые, учатся и дети. И у всех личный опыт, что большинство отношений школьников и учителей реалистичны. И именно это подкупает, а не какая то «закодированность» и «бесовская привязка», о чем говорят не читавшие ее православнутые критики.

Завершу этот раздел попыткой Роулинг донести, что смысл книг в раскрытии двух христианских утверждений. В «Дарах Смерти» Гарри посещает могилы своих родителей в Годриковой Впадине и видит две библейские ссылки на мемориальных плитах. «Последний же враг истребится – смерть» (1 Коринфянам 15:26) и «Где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (Матфея 6:21). Роулинг утверждает, что эти две цитаты «могли бы резюмировать всю серию книг». Некоторые думают, что «последняя книга серии говорит о воскресении и жизни после смерти». Я считаю, что и это мнение ошибочно и мнение самого автора о двух цитатах из Нового Завета, смысла которых автор не понимает по-христиански, а пытается осмыслить по-философски.

Цитата из Коринфян – это пророчество, а слова Христа из Матфея резюмирую притчу о тленности и бессмысленности с позиций перспективы загробной жизни собирать себе богатство на земле. Его нужно собирать на небе. Надежду на истребление смерти может дать только Христианство. Причем, умрет каждый, но результат умирания тела для души зависит от того, где ты собирал сокровища. Полностью же смерть истребится только Царстве Небесном. В книге же нет даже намека на истребление смерти. Посмертная участь душ, кроме призрачного существования, остается неопределенной. И не понятно, зачем собирать сокровище на небе, если ни у кого из героев сердце там не находится. Евангельской фразой Христа можно только объяснить фанатичное стремление к бессмертию Тома Редла и возврат в тело души Поттера. Просто там было их «богатство», туда же стремилось и их сердце.

Мнение, что в возвращении к жизни Поттера дан образ воскресения и жизни после смерти, ошибочно также. Возвращение к жизни от шока Гарри есть только подобие выхода из клинической смерти. Заклятием «авада кедавра» Волан-де-Морт убил всего лишь свой осколок души в теле Гарри, не повредив души Поттера. Возможно, она была просто временно вытолкнута из тела. Жертва была. Гарри готов был к смерти за друзей. Он не знал, и не предполагал такого результата. Но и воскресения не было. Было запредельное шоковое общение с душой Дамблдора в состоянии клинической смерти, и просто прихождение в чувство. Потому не было и «жизни после смерти», в которое и Роулинг не особо-то верит, и в жизни, и в книгах через героев. Потому цитаты из Нового Завета в последней книге больше для красоты. Вырванные из контекста они оказались просто созвучны внутренним стремлениям и осмыслению концепта Поттерианы её автором. Не более. Поттериане гораздо больше подходит резюмирующая фраза Христа: «Нет большей любви, чем кто положит душу свою за своих друзей». Ибо в этой фразе и смысл ключевого поступка Гарри, и понимание того, что есть ценность выше «жизни любой ценой», за которую достойные и любящие люди готовы платить смертью. Достойной смертью, тем бесценным богатством, которое каждый в состоянии приобрести.

О преодолении жертвой смерти говорит и Аслан в Хрониках: “Колдунья знает Тайную Магию, уходящую в глубь времен. Но если бы она могла заглянуть ещё глубже, в тишину и мрак,которые были до того, как началась история Нарнии, она прочитала бы другие Магические Знаки. Она бы узнала, что когда вместо предателя на жертвенный Стол по доброй воле взойдёт тот, кто ни в чём не виноват, кто не совершал никакого предательства, Стол сломается, и сама смерть отступит перед ним. С первым лучом солнца.” Льюис – глубоко верующий католик. И акценты жертвы и смерти расставил глубоко по-евангельски, хотя и со сказочными персонажами. Роулинг, при том состоянии ее религиозности, и так написала гениально и толково. Но христианские акценты расставила, ИМХО, не верно. Просто потому, что с темой смерти писательница «дружит слабо», хотя и пытается к ней привязаться. Не хватает веры в загробную жизнь, которая была у Льюиса.

Почему я статью назвал именно так?

Просто эти три произведения оказались лучшими из того, что написано для подростков и молодёжи, и было сразу приватизировано взрослыми. Книги обладают сюжетной уникальностью и оказались родоначальниками жанров. При этом, христианство нашло в них свое, пусть и в разной «степени разведения». Хроники Нарнии вообще оказались неповторимы, ни по библейской аллегоричности, ни по концептуальности. Нет ничего подобного в литературе.

Я читал все три произведения: «Гарри Поттер», «Хроники Нарнии» и «Властелин Колец» (с «Хоббит туда и обратно»). То, что «Властелин колец» считают христианской книгой, для меня почти загадка. Только по смыслу борьбы со страстями властолюбия, жадности и гордыни, где Саурона можно отождествить с воплощение Сатаны. Но так любую нравственную книгу можно назвать христианской, если писал ее верующий человек, и заложил туда евангельские ценности и борьбу с греховными наклонностями. В разговоре между жизнью и смертью, Дамблдор дорассказывает о своих самых темных уголках души, о том, что он мог стать не намного лучше Волан-де-Морта, о своих поисках и находках Даров Смерти, о семейной драме. Это покруче, чем символизм «Властелина Колец». Дамблдор просит прощения, и звучит это почти как исповедь.

Потому «Властелин Колец» для меня все же базовое произведение для жанра фентези, которое дало инструментарий фентезийности для «Гарри Поттера» (эльфы, гномы, драконы). В этом плане, Поттериана – жуткая эклектика с инструментами также из сказок и мифов. Сами книги о Поттере язык не поворачивается назвать фэнтези. Это что-то типа подростковых, а потом и практически взрослых приключенческих романов с элементами триллера. Почему христианство может их как минимум не отвергать, а то и использовать для воспитания детей, я уже написал выше.

Хроники Нарнии вообще стоят особняком, поскольку это концепт от сотворения мира до окончания истории. Там по сути сплошные аллегории, которые легко узнаются даже детьми. Особенно, искушение (правда, роль первого искушенного по образу Евы досталась мальчику, а не девочке), жертва Аслана за Эдмунда, его поругание, смерть и воскресение. В побеге в третьей части «Конь и его мальчик» можно увидеть образ Исхода из Египта. Принц Каспиан – чистый образ Давида, с преследующим и желающим смерти его дядей (Саул). Ну и много других мест, где Писание просто истекает из книги в образах. Здесь концентрация христианства максимальна. Христиане всего мира «приватизировали» эту книгу и считают ее глубоко своей. Она на равных с богословской литературой продаётся в магазинах православной книги.

Во всех трех книгах присутствует мотив, что воплощению зла для своего безраздельного господства чего-то не хватает. Во Властелине Колец – кольцо для Саурона, в Гарри Поттере – дары смерти для Волан-де-Морта. Жизненные силы людей для Колдуньи в Принце Каспиане и Серебряном кресле. Опять же, это распространенная движущая сила для сюжетов многих историй очень многих авторов. При анализе же рассматриваемых мною книг, Гарри Поттер оказался посередине между Фродо и сынами и дочерьми Адама. Почему я так считаю?

Фродо борется со злом почти под принуждением, его вынудили обстоятельства. Если бы не обстоятельства (конкуренция Горлума за кольцо), то он бы проиграл. Он должен был просто бросить кольцо в вулкан. Заранее жертва от него не требуется. Хотя его путь настолько опасен, что он может потерять жизнь в любой момент. Но одно дело погибнуть в бою, а другое дело узнать, что ты был предуготовлен к принесению в жертву, и пойти в лес лишь затем, чтоб тебя там убили. Потому, поступок Поттера стоит выше похода Фродо в Мордор. Мне скажут, что Фродо сильно кольцо мешало и шатало его волю. Но и в Потере «сидела» часть души темного лорда. И это не помешало пойти на смерть. Потому прямая и осознанная жертва стоит все же выше, чем смертельно опасное задание. Тем более, что Поттер тоже выполнял на свой страх и риск смертельно опасные задания. Но оба героя стоят далеко от «детей Адама» в Хрониках. Не в плане личных подвигов. Подвига Поттера никто не повторил даже в Хрониках. Ни Фродо, ни Поттер никогда не надеялись на помощь Бога. Не молились, а рассчитывали только на себя и своих друзей и союзников. Льюис же своих героев ставит в такие ситуации, где без Аслана ничего не решится. Где нужно призывать Имя. Где реализуется принцип: «Стучите и откроется», «Всё, что ни попросите во Имя Моё, получите». Где в цене искренность и чистота, которая первой видит Бога и получает от него помощь. И то, что Аслан – это Христос, понятно задолго до финала. Такого ни в Поттериане, ни во Властелине колец, конечно же, нет. Потому и Хогвардс выше Средиземья, но ниже Нарнии.

Гарри Поттер в кинематографе

Мои личные впечатления. Переписывать из Википедии кто и когда снимал какие фильмы, как менялись режисёры, не вижу смысла. Вся информация есть в интернете в избытке. Считаю, что лучше написать о своем восприятии. Исходил из критериев:

  • Фильм должен передать дух книги
  • Фильм должен в целом сохранить содержание, чтоб в кадры попали все ключевые и сюжетообразующие в книге события
  • Фильм должен быть понятен без книги
  • Фильм не должен раздражать бессмысленными вставками, которых нет в книге, особенно, которые заставляют зрителя делать выводы, которых он бы никогда не сделал по книге.

 

Первые три фильма сняты просто отлично. Передают дух и содержание книги почти как экранизация. Кастинг отменный, актеры соответствуют героям идеально. Но четвертый фильм уже пытается добавить элементов триллера там, где им быть не обязательно. Самый отстой начинается с Ордена Феникса. Наиболее бездарно снятый фильм. Упущено много важных моментов. Все кто ни смотрел, сходятся на одном мнении. Если не читал книгу, вообще ничего бы не понял. Просто какой-то калейдоскоп событий. Книга самая толстая из всех. Там просилось по уму 2-3 фильма, а не один. Принц Полукровка и Дары смерти чуть получше, но с первыми фильмами ни в какое сравнение. Все снято в стиле экшн. Что совсем не обязательно. Тоже, лучше прочитать книгу, а потом смотреть фильмы. Такая рекомендация. Разбивка на два фильма должна была исправить недосказанное в Дарах смерти. Где-то так и произошло. Но фильм весь черный, в прямом смысле слова, когда не видно, что происходит на экране. Кроме того из фильма выброшены важные моменты и выдуманы несуществующие, ломающие весь концепт.

Особенно придурковато выглядит сцена последнего боя Волан-де-Морта и Поттера. Не понятно зачем придуман контактный бой, вцепление в лица, полёты над Хогвардсом. Но верх маразма – это смерть темного лорда от убийства Нагайны. В книге он гибнет от своего же смертельного заклятия, посланного на Гарри, но сработавшего против него, простым отбиранием волшебной палочки заклятием «Экспелиармус». Поттер выстроил логику перехода власти над палочкой последовательностью побед над их собственниками, и победил мирно, не произнося никаких смертных заклятий. Распад же тела из-за смерти Нагайны как последнего крестража, как бы говорит, что в теле лорда не было даже части души. Что в принципе невозможно, и меняет логику поединка. В нем не было никакого смысла, если нужно было всего лишь отрубить голову змее. По книге, после смерти змеи и был мощный бой, где Волан-де-Морт крушил всех направо и налево. И потом был поединок с объяснением, почему бузинная палочка должна была признать владельцев Гарри. И это важнейшее объяснение не вошло в фильм.

Я уже не вспоминаю о подробностях диалога между жизнью и смертью Гарри и Дамблдора. Там столько важного и проясняющего. И львиная часть диалога была выброшена. А в ней было, и раскаяние в гордости и тщеславии, и смирение и глубоко христианская мораль. Не вошло в фильм ради дешёвого экшена и прямое предложение Гарри Волан-де-Морту раскаяться. Не понятно зачем в фильме сцена с выдергиванием младшего Малфоя из рядов защитников Хогвардса, если по книге после схватки все трое были в замке, хотя и чувствовали себя не уютно.

Т.е., все поставлено уже начиная с Ордена Феникса на местами тупой экшн там, где его не было. Особенно заметно в концовке 7 части. Не могу понять, куда смотрела Роулинг, которая рецензировала фильм, и сказала, что она полностью довольна съёмками 7-й части. А я не доволен. И для знающих, о чем идёт речь, надеюсь, обосновал свое недовольство. Испоганили финал в целом хорошего фильма, и экранизации однозначно хорошей книги.

Кстати, упомянутые цитаты из Нового Завета, которые, по словам Роулинг, резюмируют всю Поттериану, не попали в первый фильм последней части. Это вдвойне не понятно, поскольку Роулинг работала в студии и сценарий с ней должны были согласовать. Понять это можно только осознав, компания какой страны снимала фильм (США). В этой связи вспоминается, что американское еврейство вынудило Мела Гибсона вырезать из уже готового фильма «Страсти Христовы» фразу народа, требующего распятия: «Кровь его на нас и детях наших». Так вопили евреи в ответ Пилата толпе: «Неповинен я в крови этого Человека». Иначе фильм просто бы не пропустили в прокат. Мне кажется, замалчивание явного цитирования апостола Павла и самого Христа в фильме «Гарри Поттер и дары смерти ч1» из той же области светского американского неприятия религиозной конкретики. Здесь вряд ли так остро стоял вопрос, ничего в этих фразах принципиального нет. Но светские режиссеры будут всегда стремиться удалить то, что может сузить аудиторию фильма (может мусульманам или евреям неприятно будет цитирование Нового Завета). За дополнительные деньги и Роулинг могла отказаться от введения в фильм упомянутых цитат (и за уродование финальной сцены фильма).

Это все можно отмечать, если критично относиться к фильму и прочитать все семь томов. Но для ленивых читать, можно довольствоваться и фильмом. Особенно первых 4-х частей.

Вывод для христианских родителей и взрослых

Думаю, выводы понятны. Смотреть можно. А вот нужно ли, решать вам. Если ребенка за книгу не усадить, и он таки станет с интересом читать эту книгу, то вам останется только порадоваться. Если ребенок взахлеб читает Мери Стюарт, Кристофера Паолини или Урсулу Ле Гуин, все фэнтези, то Гарри Поттер будет шагом вперед. Но если ваш сын (девочки редко до этого дорастают, даже став взрослыми) углубляется в чтение Священного Писания и получает (по словам царя Давида) удовольствие от изучения Закона Бога, то зачем ему «Гарри Поттер»? Разве что для отдыха мозгов от серьёзного и вдумчивого чтения. Если же мальчик в этом не нуждается, то подсовывать ему «Гарри Поттера» глупо.

Если вы не доверяете моему мнению, высказанному в этой статье, возьмите сами прочитайте пару книг, чтобы понять, что ничего бесовского в заклятиях нет. Они и не действуют, естественно))) Даже если кто-то переувлечется, затесашись в ролевики Поттерианы, не волнуйтесь, это ненадолго. То, что не действует, не может вызывать длительного интереса. Да и чем, по сути, заклятие отличается от сказочного «по щучьему веленью, по моему хотенью» или вырывание волоса у Хоттабыча. Но сказочные варианты заклятий в современном мире городские дети готовы принимать лет до 4. Заклятия же выглядят достаточно технично и для продвинутого подростка, когда он «включается» в книгу. С учетом того, что это всё серьёзно изучается 7 лет в школе-интернате для волшебников, то это позволяет увлекать и взрослых, но не так как детей, естественно.

Все это я пишу для тех родителей, кто задумывается о разрешении на книгу или фильм из христианских предубеждений. Если данная статья попадётся на глаза неверующим, то там так проблема даже не стоит. Однозначно книга полезна для формирования правильных светских ценностей. У христиан же, особенно православных, могут быть перед глазами казаки с хоругвями и горящими от ненависти глазами, бродящие по Москве лет 10 назад, сжигающие публично, на площади (не читая) книги «Гарри Поттера». После такого «промоушина» и возникали фобии к этой книге. Сейчас уже, благодаря усилиям протодиакона Андрея Кураева, в первую очередь, напряжение к книге сходит потихоньку. Но даже в среде православных со стажем встречал предубеждение и агрессию к книге (опять же, не читая), что и побудило меня внести свою лепту в срывании покрывала чернокнижника с Гарри Поттера и ярлыка «бесовщины» с талантливо написанной книги с правильным христианским финалом.

Обсуждение

  1. Вячеслав Король
    Кандидат
    Ортодокс
    Предупреждений - 0
    Вячеслав
    Администратор
    13:44 16.06.2014 / Мнений — 152 / Статей — 153 / Дата регистрации — 23.09.2013

    А вот-с и мнение прот.Ткачёва, недавно уехавшего на “повышение” в Россию.
    “Литература, написанная о Гарри Поттере, превосходит, наверное, тиражи «Гарри Поттера». И что мы видим? Неужели, действительно гениально? Я думаю, та же мода. Коммерческий проект. Раскрутка. Человеку может быть стыдно в ответ на вопрос «а вы читали?» выпасть из социального контекста, пожать плечами, промямлить «нет». И это не что иное, как тяжелейшее рабство и гнуснейшая зависимость миллионов людей от кем-то сформированного общественного мнения. В XIX веке Россия зачитывалась французскими романами. В. В. Розанов, отвечая на вопрос, каково его отношение к Золя, говорил: «Я не читал, но мне не нравится». Позиция несколько дерзкая, ерническая, как все у Розанова, но внутренне очень свободная.”
    Очень свободная, отче, такая свободная, что обрыдаться можно. Он то ерничает, как вы верно заметили, прикалывается, по современному. А вы на полном серьёзе предлагаете этой формулой воспользоваться. Не нравится – не читайте. Это честная позиция. Но тогда не давайте ни слова рецензий, отзывов и любых мнений, даже на абзац, даже на предложение, даже на ярлык из одного слова. Не читал, не нравится? Не ляпай языком.
    Да и книга эта – сказка для детей и подростков. А к сказкам применять общелитературные мерки несправедливо. Книга сама себя раскрутила. Ее вообще издательства не хотели брать в печать. Потому и общественное мнение не формировалось искусственно, как агрессивный промоушин к выходу фильма “Аватар”. Оно было реакцией на талантливость задумки и исполнения. Детям – интересно. И лезть сюда со своим “гениальным” мнение великого Ткачева в стиле “тяжелейшее рабство и гнуснейшая зависимость миллионов людей” не стоит. Раз не читали.


  2. Предупреждений - 0
    Гермиона
    Гость
    08:15 25.06.2014

    Я давно уже не читаю о. Ткачева, и с мнением его совершенно не согласна.
    Вячеслав, не вы один ради детей взялись разобраться, что же это за “безобразие” такое дети смотрят/читают, и увлеклись сами.
    ПС. а у вас тут можно регистрироваться, или каждый раз задачки на сложение решать? 🙂

  3. Вячеслав Король
    Кандидат
    Ортодокс
    Предупреждений - 0
    Вячеслав
    Администратор
    12:05 25.06.2014 / Мнений — 152 / Статей — 153 / Дата регистрации — 23.09.2013

    Конечно можно. В авторизации есть и ссылка регистрации. Уже человек 20 проходило регистрацию. Все в порядке. Только ящик должен быть реальным, поскольку на него придут данные авторизации. Я его не спамлю и никому не показываю. Проходите регистрацию, получаете статус Местного и пишете без моего одобрямса)))


  4. Предупреждений - 0
    отец Николай
    Гость
    15:50 17.06.2014

    Как говорил Брежнев про надутую популярность “Малой Земли”: Может и самому почитать?
    А статья хорошая. Мне она больше даже чем статья отца Андрея понравилась. В ней все про книгу, а у Кураева много отступлений и экскурсов. Но две вместе дают представление, что запрещать – глупо.

Sorry, the comment form is closed at this time.